昨日は、バイト先の同僚で声優志望の人の家に行って練習会などをしてきました
掛け合い練習とか普段あまりやる機会なかったので、楽しみにしておりました
練習する前、同僚に『声優のおバカ発言集』なる動画を見させてもらう
某ラジオ番組にて
『それでは、次のお便り えっと、はつ……はつ……はつもうで?』
「ちょっと待って!それ、なんて読もうとした?!」
『い、いやぁ、はつ……し……かなぁと?』
「はつしwwww初詣ははつもうででしょwwww」
某別のラジオ番組にて
『(お便りコーナー)僕の特技は、どんな板でも立ち漕ぎしないで登れる事です』
「いた?」
『あ、坂だ!?』
バカだこいつらwwww(失礼極まりない
ひとしきり笑ったのちに練習開始
ユージン「あっ、常盤(じょうばん)さん!もう来ないかと思った……!」
同僚「じょうばん?常盤(ときわ)じゃないの?」
ユージン「え?でも、常盤線(じょうばんせん)って言うじゃん!」
同僚「う~ん、でも人名だったらじょうばんじゃなくて常盤(ときわ)じゃないかな?」
ユージン「えぇ~……でも、読みが違うだけで漢字が同じだから……」
と、思いつつスマホで変換してみる
じょうばん=常磐 ときわ=常盤
そもそも漢字違ってた……!
ユージン『(魔王役)お前も知っての通り、国王はよ……せ……なんて読むん?』
同僚『世襲制(せしゅうせい)ね』
ユージン『フフフ、我が侵略にも、ちい……え、こ?こ……んん???』
同僚「『侵略にも小癪(こしゃく)にも』じゃないですか?」
ユージン『こんなん分かるかっ!!』
ごめんなさい!
笑ってごめんなさい!!
SECRET: 0
PASS:
>NOBU-CLIMAXさん
アクセントも漢字もその場ですぐ調べられるからネットって便利
SECRET: 0
PASS:
雑誌とかで読んでると、結構声優の方は持たれてるみたいですよね。
電子辞書。
まあ、今はスマホで事足りるんでしょうけどw